I keep my blog in Japanese more frequently than this one. The Japanese blog is fairly popular, with > 5000 visitors every day. Here's your chance to see what's going on in my life in more details. The translated version of my "Qualia Nikki" (qualia diary) "Qualia Nikki" (qualia diary).
The results of translation is very clumsy and reads like a mad man's scribbing (maybe it really is!).
4 comments:
You are correct (the translation is very clumsy, that is).
Dear, Petrusa.
Thank you for visiting!
The era of flawless automatic translation is still not in sight.
I will try to put together something in proper English within a few days!
I once encountered this blog site which was in spanish and since my spanish isn't that good I had it translated via google translator. Whent the article was translated I found out that I couldn't understand a single sentence and that there words still left in spanish. Since then I just post on blogs in english.
Post a Comment